~攝·遊記事本~ 下個腳印: 清迈。。。台湾

2010年11月28日 星期日

閑情漫漫 ~ 思(おも)いよ 届(とど)け

很快地, 365天過去了...





『U & I』
作詞:平沢唯、作曲:琴吹紬〔作詞:Kakifly、作曲‧編曲:前澤寛之〕
歌:放課後ティータイム[平沢唯・秋山澪・田井中律・琴吹紬・中野梓(CV:豊崎愛生、日笠陽子、佐藤聡美、寿美菜子、竹達彩奈)]

日文


キミ(きみ)がいないと何(なに)もできないよ
キミ(きみ)のごはんが食(た)べたいよ
もしキミ(きみ)が帰(かえ)ってきたら
とびっきりの笑顔(えがお)で抱(だ)きつくよ

キミ(きみ)がいないと謝(あやま)れないよ
キミ(きみ)の声(こえ)が聞(き)きたいよ
キミ(きみ)の笑顔(えがお)が見(み)れればそれだけでいいんだよ

キミ(きみ)がそばにいるだけでいつも勇気(ゆうき)もらってた
いつまででも一緒(いっしょ)にいたい
この気持(きも)ちを伝(つた)えたいよ

晴(は)れの日(ひ)にも雨(あめ)の日(ひ)も
キミ(きみ)はそばにいてくれた
目(め)を閉(と)じればキミの笑顔輝いてる

キミ(きみ)がいないとなにもわからないよ
砂糖(さとう)としょうゆはどこだっけ?
もしキミ(きみ)が帰(かえ)って来(き)たら
びっくりさせようと思(おも)ったのにな

キミ(きみ)についつい甘(あま)えちゃうよ
キミ(きみ)が優(やさ)しすぎるから
キミ(きみ)にもらってばかりでなにもあげられてないよ

キミ(きみ)がそばにいることを当(あ)たり前(まえ)に思(おも)ってた
こんな日々(ひび)がずっとずっと
続(つづ)くんだと思(おも)ってたよ

ゴメン(ごめん)今(いま)は気(き)づいたよ
当(あ)たり前(まえ)じゃないことに

まずはキミ(きみ)に伝(つた)えなくちゃ
「ありがとう」を

キミ(きみ)の胸(むね)に届(とど)くかな?今(いま)は自信(じしん)ないけれど
笑(わら)わないでどうか聴(き)いて
思(おも)いを歌(うた)に込(こ)めたから

ありったけの「ありがとう」
歌(うた)に乗(の)せて届(とど)けたい
この気持(きも)ちはずっとずっと忘(わす)れないよ

思(おも)いよ 届(とど)け
..:*・゜..:*・゜ ..:*・゜..:*・゜


ロマジ

Kimi ga inai to nani mo dekinai yo
Kimi no gohan ga tabetai yo
moshi Kimi ga kaette kitara
tobikkiri no egao de dakitsuku yo

Kimi ga inai to ayamarenai yo
Kimi no koe ga kikitai yo
Kimi no egao ga mirereba sore dake de iinda yo

Kimi ga soba ni iru dakede itsumo yuuki moratteta
itsumade demo isshoni itai
kono kimochi wo tsutaetai yo

hare no hi ni mo ame no hi mo
Kimi wa soba ni ite kureta
me wo tojireba Kimi no egao kagayaiteru

Kimi ga inai to nani mo wakaranai yo
satou to shouyu wa doko dakke?
moshi Kimi ga kaette kitara
bikkuri saseyou to omotta no ni na

Kimi ni tsui tsui amaechau yo
Kimi ga yasashi sugiru kara
Kimi ni moratte bakari de nani mo ageraretenai yo

Kimi ga soba ni iru koto wo atarimae ni omotteta
konna hibi ga zutto zutto
tsuzukunda to omotteta yo

Gomen ima wa kizuita yo
atarimae ja nai koto ni

mazu wa Kimi ni tsutaenakucha
"arigatou" wo

Kimi no mune ni todoku kana?
ima wa jishin nai keredo
warawanai de douka kiite
omoi wo uta ni kometa kara

arittake no "arigatou"
uta ni nosete todoketai
kono kimochi wa zutto zutto wasurenai yo

omoi yo todoke
..:*・゜..:*・゜ ..:*・゜..:*・゜


中文


沒有你我甚麼都辦不到
想吃你燒的飯哦
當你回來的時候
 
我會用最美的笑容來抱緊你

沒有你我沒有信心道歉
想聽到你的聲音哦
只要能看到你的笑容 那就已經足夠了

只要你在我的身邊 
我就已經能夠得到勇氣
想跟你一直在一起
想把這份心意告訴你

無論是晴天或雨天
妳都在我身邊
我只要閉起雙眼 就浮現出你燦爛的笑容

沒有你我什麼都不會
砂糖和醬油放在哪兒?

我本想着你回來的時候
給你一個驚喜只要看到你 就想跟妳撒嬌
 
因為你太溫柔
總是在你身上得到好處
自己卻沒有什麼能回報
 
我一直都認為 你在我身旁是理所當然的事
我一直還想着 這些日子會一直一直延續下去

對不起我現在發現了
這並不是理所當然的事

首先要告訴你的是
「謝謝」

這份心意已經到達你的心中嗎
雖然現在沒有這份自信
請你不要嘲笑 請你聽聽
這首歌融合了我的心意

用盡我所有的力量說「謝謝」
希望能通過這首歌給你知道
這份心情是我永遠 永遠也不會忘記的
 
我的心意 傳到你心中去
                                          ☆..:*・゜..:*・゜ ..:*・゜..:*・゜

沒有留言: