剛從澳洲回來,第一天上班,就接到台灣來的電郵說九月頭在尼泊爾办活動,缺乏翻譯人員。
尼泊爾~我夢寐以求的國度,加上是佛堂的聖事,又可以與隨同經驗豐富的台灣前賢學習,我心跳迅速地立即詢問詳情及找機票。
一切都那麼地順利...機票比我想像中便宜,日期又巧遇上大馬的開齋節假期。
老闆又一口答應讓我请假。
雖然期間有一些事情讓我憂慮,結果第三天就按了電腦的鍵盤,這樣敲定了尼泊爾的行程。
這一次的行程,我必須在兩天的精進班把中文講師所講的課口譯成英語。
高興我終於可以學以致用了...可是距離學生時代每個星期都必須做口譯練習的日子太遠了...不曉得我的翻譯素質是否還上得了台?
除此之外,我們主要的行程是到鄉下參加正和書院創辦的國際英文學校的校慶等活動。
我被告知行程很有挑戰性,環境很落後,但應該會回味無窮。
這我倒不是很擔心。
唸書的時代,我曾在原住民村待過幾天,把人造湖的湖水當食水都試過了。
再來能夠讓我有機會跟隨『有難,我來當』 及『流浪,為的就是要與你相遇』的作家學習,我真的是非常期待。
雖然我知道這一行將不會容易,可是相信這一行將是我最獲益良多的一行.
容許我用貧窮苦難 來示現你的幸福
但請你不要感謝我 因為這是我的願力
如果我沒來過 那麼也就沒看到這裡的苦難
可是 即然來了 也看到了 就不能假裝沒看到
一站一站的流浪 目的為的就是要買走人間的苦難
帶走世間的悲傷 留給人民幸福和希望
2 則留言:
写得好好噢,感动了一下,哈哈
謝謝讓你感動了一下下...如果你有機會看那兩本書,我想你更會感動不斷...
張貼留言